Nyheter
Fremmedspråklige sosialklienter blir ikke forstått
Ofte opplever fremmedspråklige sosialklienter å ikke forstå eller bli forstått i møtet med sosialtjenesten. Dette skjer på tross av at det brukes tolk i samtalene.
Førsteamanuensis Kjersti Ørvig tar i sin doktorgradsavhandling ved Universitetet i Tromsø opp problemene med klientsamtaler i sosialtjenesten som anvender tolk.
Ørvig har fulgt ti saker i sosialtjenesten i tre kommuner i Rogaland. Hun har observert samtalene mellom den fremmedspråklige klienten, tolken og sosialarbeideren, og har i tillegg intervjuet deltakerne.
Avhandlingen viser at den manglende forståelsen særlig skjer når det kommer til innholdet i forskjellige byråkratiske begreper, som barnetrygd, barnebidrag osv.
- Det kan tyde på at sosialarbeidere ikke tar tilstrekkelig hensyn til at klienten ikke har kunnskap om disse ordene og uttrykkene. Samtidig viser studien at mange sosialarbeidere mangler kompetanse i forhold til hva som er tolkens ansvar og oppgaver, sier Ørvig.
Doktoranden antyder at tolkens rolle bør endres, og dermed også tolkeutdanningen.
- Tolken bør gis mulighet til å gå inn i rollen som kulturinformant og ikke bare som ren formidler mellom partene, sier hun.
(©NTB)