Nyheter

Krever oversettelse av EU-traktat

For én gangs skyld er både ja-siden og nei-siden helt enige: Begge krever at norske myndigheter oversetter og sprer EUs nye reformtraktat.

Publisert Sist oppdatert

Nei til EU og Europabevegelsen ber i et felles brev til utenriksminister Jonas Gahr Støre (Ap) om at departementet sørger for en offisiell oversettelse av EUs nye reformtraktat. Traktaten ventes å bli endelig vedtatt i løpet av høsten 2007. Organisasjonene krever at den oversatte utgaven blir stilt til disposisjon for alle interesserte både i en nettbasert og en trykt utgave.

- Vi mener dette er et viktig dokument, også for Norge. Reformtraktaten omfatter viktige prinsipper for EUs videre utvikling som også berører Norge, skriver organisasjonene.

(©NTB)

Powered by Labrador CMS